|
Tim und Struppi (Name einer Comic- Reihe)( Von oben nach unten zu lesen)
Dies ist der Name, unter dem das Comic "Tim und Struppi" in China erscheint. Wörtlich übersetzt heißt es "Die Abenteuer von Tintin" (Tintin ist der französische Name von Tim; da das Original dieses Comics in französischer Sprache unter dem Titel "Les Aventures de Tintin et Milou" verfasst wurde, hat man in China auch den französischen Namen des Titelhelden beibehalten.) | -a | a-b | b-c | c-d | d-e | e-g | g-h | h-i | i-j | j-k | k-l | l-m | m-n | n-p | p-r | r-s | s-s | s-t | t-w | w- |Liste der bisher erfüllten Zeichenwünsche Antworten auf häufig gestellte Fragen Mehr zum Thema chinesische Sprache Chinalink Wörterbuch Umschriften / Romanisierungen für chinesische Zeichen Das Vier-Ecken-System verständlich erklärt Links in aller Welt zum Thema chinesische Sprache Diese Zeichen sind als Übersetzung von Hand erstellt und machen viel Arbeit. Spenden zur Unterstützung von Chinalink bitte an: "Chinalink.de Dankeschön" Sparkasse KölnBonn, BLZ: 37050198, KTO: 20682092 © www.Chinalink.de, Wolfgang Odendahl Diese Übersetzungen sind ausschließlich zum privaten Gebrauch und als Anschauungsmaterial gedacht. Insbesondere vor Tätowierungen solltest du die Übersetzung unbedingt genau prüfen lassen, ob das wirklich das ist, was du dein ganzes Leben mit dir herumtragen willst. Ich lehne jede Verantwortung für eventuell entstehende Schäden ab, soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich vorgeschrieben ist. Auch wenn ich größte Sorgfalt bei der Übersetzung walten lasse, lehne ich jede Garantie für die Korrektheit der Übertragung ab. Solltest du eine garantiert korrekte Übersetzung benötigen, lass dir ein unverbindliches Angebot machen. |